Quan lo boèr

from by familha Artús

/
  • Compact Disc (CD)

    A 2-panel digipak, artwork by Tomàs B.

    Also includes immediate download of 11-track album in your choice of 320k mp3, FLAC, or just about any other format you could possibly desire.

    Digipak 2 volets, illustré par Tomàs B.

    Cet achat vous permet également de télécharger immédiatement la version numérique du CD (pourquoi attendre de le recevoir pour avoir tout le loisir de l'écouter !!!).
    ships out within 10 days

     €12 EUR

     

  • Immediate download of Quan lo boèr in your choice of 320k mp3, FLAC, or just about any other format you could possibly desire.
    +++ NAME YOUR PRICE +++
    (minimum: 1 EUR)

     €1 EUR  or more

     

  • Button

    Badges 32mm, 8 couleurs/visuels au choix !
    ships out within 10 days

     €1 EUR or more

     

  • Button

    Badge 45mm, rouge, avec un ours à l'intérieur !
    ships out within 10 days

     €1 EUR or more

     

about

This song tells the story of a cowherd who comes back home finding his bed unmade. His manservant has slept with the cowherd's wife... So, really angry, he asks him to leave immediately. The servant, scared, wants to leave. At the end, the story doesn't tell us if something happened to him. The lone thing we know is that the cowherd came back to work, burying his sadness...

lyrics

Quan lo boèr se'n vien de laurar,
Quan lo boèr se'n vien de laurar, (bis)
Eth que's tròba lo lheit per har.
Qui au lanlà, lanlira lanlira
Qui au lanlà, lanlira lanlà (bis)

« Vailet, vailet, qui a fait cela ?
Vailet, vailet, qui a fait cela ? (bis)
- La dauna e jo s'i eram cochats.
Qui au lanlà, ...

- Vailet, vailet que'm cau quitar !
- Vailet, vailet que'm cau quitar ! (bis)
- Mèste, mèste que'm cau pagar !
Qui au lanlà, ...

- Vailet, vailet que vas pagar !
- Vailet, vailet que vas pagar ! (bis)
- Mèste, mèste que't cau quitar ! »
Qui au lanlà, ...

Quan lo boèr se'n torna laurar,
Quan lo boèr se'n torna laurar, (bis)
Sas amors que deu enterrar.
Qui au lanlà, ...

Tirat d'un collectatge de Mr Aubestin Cauhapè, sùu CD « Aubestin Cauhapè, cantador aussalés », coll. Archius
sonors, vol. 1, Menestrèrs Gascons, la Civada.
Las paraulas deus dus darrèrs coplets que son inventadas per familha Artús. Arretrobatz las paraulas tradicionaus
dens l'Anthologie de la chanson Béarnaise d'André Hourcade, ed. Monhélios, Vol. 2, p. 495.

credits

from Òrb, released October 1, 2007
Pairbon (Roman Colautti) // basse, basse piccolo et percussions,
Roman Baudoin // sonsaina alto,
Matèu Baudoin // chant, baishon, flabutas,
Tomàs Baudoin // chant, boha, guimbarde, flabutas,
drücpa dracous (Francès Dumeaux) // laptop.

Invités // Quan lo boèr // Laurentx Etxemendi (Sax baryton)
Òrb // Christian Andreu (Guitare)
Pater deu lop // Michaël Hazera (Batterie)
Direction artistique // Francis Mounier
Enregistré, mixé et masterisé au studio des milans à Ondres, par Laurentx Etxemendi, février 2007.
Conception et réalisation graphique de Tomàs B.

__/_/_/ Site Internet : www.familha-artus.com \_\_\__
__\ Contact : Collectif ça-i // www.ca-i.org /__

tags

license

all rights reserved

about

Pagans Pau, France

PAGANS, label décloisonnant, dépaysant, transgressif, fondé par le groupe Artús pour un territoire artistique à son image ; aventurier, expérimental, ancré dans une culture décomplexée et ouverte. Une plateforme commune pour les groupes Ad'ArrOn, The Balladurians, France... et de la musique improvisée, laboratoires singuliers de rencontres éphémères. Plus du Creatives Commons à tous les étages ! ... more

contact / help

Contact Pagans

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code